— Мне плевать, как я выгляжу.
— Вот как? А что если я принесу тебе пару отличных джинсов, ковбойские сапоги и хорошенькую облегающую рубашечку с длинным рукавом, отутюженную до хруста?
Глаза моей лучше подруги заблестели. Кажется, мне все-таки удалось достучаться до прежней Стиви Рей. Я лихорадочно соображала, пытаясь подобрать самые нужные слова, пока она готова меня слушать.
— Значит, договорились? Встретимся завтра в полночь — хотя нет, постой! Завтра суббота. Все наши будут на ушах ходить, и я ни за что не выберусь до полуночи. Давай договоримся на три утра, а беседке музея Филбрука. — Я заговорщически подмигнула Стиви Рей. — Надеюсь, ты еще не забыла, где это?
Еще бы ей не помнить! Мы со Стиви Рей уже побывали там один разок, только в ту ночь она пыталась спасти меня, а теперь настала моя очередь.
— Да. Помню, — холодно и равнодушно ответила она.
— Вот и прекрасно. Значит, там и встретимся. Я принесу тебе одежду и раздобуду немножко крови. Ты поешь, то есть, попьешь — или как там это называется? — и переоденешься. А потом будем думать, что дальше делать. — Про себя я добавила, что непременно притащу мыло, шампунь и призову немного воды, чтобы отмыть эту чумичку. Честно сказать, воняла Стиви Рей примерно так же жутко, как выглядела. — Договорились?
— Это бессмысленно.
— А уж это мне решать! — уверенно заявила я. — Кстати, я еще не рассказала тебе про свой гадский день рождения! Слушай, все оказалось еще хуже, чем я думала. Мы с бабушкой тихо-мирно сидели в кафе, а тут заявилась мама с моим злотчимом, и все кончилось грандиозным скандалом! Бабушка назвала его поганой макакой, представляешь?
Стиви Рей расхохоталась, и этот смех так мучительно напомнил мне мою прежнюю подругу, что я часто-часто захлопала ресницами, смаргивая слезы.
— Приходи, пожалуйста, — дрожащим голосом попросила я. — Мне так плохо без тебя!
— Приду, — пообещала Стиви Рей. — Но ты об этом пожалеешь.
На этой не слишком радостной ноте Стиви Рей с животным проворством повернулась ко мне спиной и шмыгнула вниз по переулку, в мгновение ока растаяв в темноте. Я еще немного постояла, а потом медленно поплелась к своему «жуку». Куда уж мне до прыти Стиви Рей!
На душе скребли кошки, и столько всего нужно было обдумать, что я решила не спешить с возвращением в школу. Вместо этого я зарулила в круглосуточный «Айхоп» на Семьдесят первой улице в южной части Тулсы и уселась размышлять, заедая стресс внушительной стопкой оладий с шоколадной крошкой и большим шоколадным коктейлем.
Кажется, со Стиви Рей — тьфу-тьфу-тьфу! — все прошло нормально. Главное, она согласилась встретиться со мной завтра. И не пыталась на меня наброситься, а это по нынешним временам уже прекрасно. Разумеется, история с несчастной бродяжкой выглядела просто омерзительно, как прочем, и весь внешний вид и запах Стиви Рей. Но честное слово, даже в этом пакостном облике озлобленной и обезумевшей немертвой хищницы все равно проглядывали черты прежней Стиви Рей, моей самой доброй и самой любимой лучшей подруги.
Значит, нельзя опускать руки, нужно попытаться вытащить на свет ее подлинную сущность. Образно говоря, разумеется. Что-то подсказывало мне, что моя бедная подруга переносит свет гораздо хуже, чем я или даже взрослые вампиры. Дело в том, что все эти немертвые недолетки были подозрительно похожи на классических вампиров из бесчисленных готических романов. Кто знает, вдруг Стиви Рей тоже превратится в пепел под лучами солнца? О, черт! Зачем же я тогда назначила ей встречу на три утра, за пару часов до рассвета? Где была моя голова?
К сожалению, голова у меня устроена так, что тревожных мыслей ей никогда не бывает мало. Вот и сейчас, от невеселых размышлений о солнце и нежити, я плавно перешла к еще более оптимистичным раздумьям о том, что меня ждет, когда все профессора (в первую очередь — Неферет) вернутся в школу, и как я буду скрывать от всех кругом правду о существовании Стиви Рей.
Нет, стоп. Это уже слишком. Об этом я буду тревожиться после того, как отмою Стиви Рей и спрячу ее в каком-нибудь безопасном местечке. Пора становиться взрослой, Зои! Будем решать проблемы по мере их поступления и уповать на то, что Никс, устроившая мое сегодняшнее свидание со Стиви Рей, не оставит меня и в дальнейшем.
В школу я вернулась уже на рассвете. Парковка выглядела необитаемой, и на всем пути вдоль комплекса причудливых зданий, делавших наш Дом Ночи похожим на неприступный средневековый замок, я не повстречала ни души.
Девичий корпус-общежитие находился в самом дальнем углу территории, но я пока не хотела в него возвращаться. Кроме того, перед тем, как переступить порог и нос к носу столкнуться с кем-нибудь из своих разобиженных друзей (Черт, черт, черт! Я же говорю — ненавижу свой день рождения!), мне нужно было сделать еще кое-что.
Здание напротив главного входа в Дом Ночи, сложенное из той же странной смеси старого кирпича и дикого камня, что и остальные строения школы, было намного меньшим по размеру и круглым по форме, как и положено храму. Однако самое важное — перед ним стояла статуя Никс с воздетыми вверх руками, держащими невидимую луну.
Я остановилась и долго смотрела на Богиню. Старинные газовые фонари, освещающие территорию нашей школы, не только щадили чувствительные глаза вампиров, но создавали совершенно особенное, сказочное освещение. Казалось, этот ласковый свет вдыхал жизнь в каменную статую Богини.
С невольным трепетом я подошла ближе, поставила на землю горшок с лавандой, бережно положила рядом своего бесценного «Дракулу» и стала рыться в зимней траве у подножия статуи в поисках зеленой ритуальной свечи. Ага, вот и она, просто опрокинулась! Я поправила свечу, потом закрыла глаза и стала думать о ласковом свете газовых фонарей, и том, как огонек одной-единственной свечки может загадочно преобразить темную комнату.