Избранная - Страница 39


К оглавлению

39

Я метнулась на кухню, вытащила из-под мойки мешок для мусора. Потом, стараясь не дышать, запихала в него отвратительное тряпье Стиви Рей, крепко завязала тесемки и, распахнув дверь, швырнула пакет вниз по лестнице.

— Гадость, — передернула плечами Афродита.

Я снова плюхнулась на диван и, не поворачиваясь к ней, уставилась в экран. Честно сказать, с тем же успехом я могла бы разглядывать стену.

— Значит, мы не будем говорить о том, что сейчас плещется там? — уточнила Афродита, кивнув подбородком в сторону ванной.

— Стиви Рей кто, а не что!

— Вот как? А воняет, как законченное что.

— Все равно. Мы не будем обсуждать ее за ее спиной, — отрезала я.

ГЛАВА 13

Закончив разговор с Афродитой, я снова уткнулась в экран, но так и не смогла усидеть на месте. Вскочив, обошла все окна, опустила жалюзи и плотнее задернула шторы. К сожалению, это не заняло много времени, поэтому я отправилась на кухню и принялась рыться в шкафах. Я еще раньше заметила в холодильнике спайку из шести бутылок минералки «Перье», несколько бутылок белого вина и упаковки дорогого импортного сыра, из тех странных сортов, которые воняют грязными носками. У богатых, как известно, все не как у людей, особенно вкусы.

При более тщательном осмотре в морозилке были найдены завернутые в бумагу стейки, рыба и пакет кубиков льда. Негусто. Полки буфета ломились от яств, но это была все так же непонятная пища для богачей. Ну, вы понимаете, о чем я — разные импортные рыбные консервы (в которых рыбу засовывают в банку с головой и хвостом), копченые устрицы (фу, гадость), непонятное мясо, соленья и длинные пачки с безвкусными крекерами на воде (лучше картон жевать, честное слово!) И ни одной баночки нормальной газировки!

— Надо сходить в магазин, — сказала я, возвращаясь в гостиную.

— Включи компьютер и зайди на сайт интернет-магазина «Продукты от Петти». Родительский пароль я тебе выдам. Закажешь все, что надо, еду принесут прямо сюда. Только Вонючку нужно будет запереть в спальне, чтобы не сожрала курьера.

— А платить чем?

— Ничем. Деньги списываются со счета, все элементарно.

— А твои родители не обалдеют, когда увидят сумму?

— Они ничего не заметят, — хмыкнула Афродита. — Подумаешь, капля в море!

— Точно? — тупо переспросила я. Живут же люди! — Вы жутко богатые.

— Ну да, — беспечно пожала плечами Афродита. — И что из этого?

Стиви Рей кашлянула, и мы с Афродитой подскочили от неожиданности.

При виде Стиви Рей у меня болезненно сжалось сердце. Ее мокрые светлые волосы уже начали закручиваться в знакомые спиральки, глаза остались красными, бледные щеки ввалились, обтягивая скулы, но по крайней мере, лицо было чистым. Одежда висела на Стиви Рей мешком, и все-таки это была моя подруга.

— Привет, — тихо сказала я. — Ну как, лучше?

Она неуверенно пожала плечами, но кивнула.

— Пахнет определенно лучше, — заметила Афродита.

Я свирепо зыркнула на нее.

— Что? Я стараюсь быть любезной.

Я вздохнула, бросив на нее умоляющий взгляд.

— Ну что, готовы заняться составлением плана?

Вообще-то, я полагала, что это вопрос риторический, но у Афродиты на этот счет определенно было свое мнение.

— Что мы собираемся планировать? Я, конечно, понимаю, что у Стиви Рей, так сказать, уникальные проблемы, но не уверена, что их можно как-то решить. Она мертвая. Вернее, немертвая нежить. — Афродита с вызовом посмотрела на Стиви Рей. — Извини, я не хотела тебя обидеть…

— Это не обидно. Это правда, — перебила ее Стиви Рей. — Только не надо притворяться, будто ты всерьез заботишься о моих чувствах. Тебе и при моей жизни было на них наплевать, а уж теперь и подавно.

— Это называется «вежливость», деревенщина, — огрызнулась Афродита, мигом отбросив все попытки казаться любезной.

— Вот и будь повежливее, — сказала я Афродите. — Садись, Стиви Рей.

Та молча опустилась в глубокое кожаное кресло возле дивана. Я стиснула зубы, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в висках, и заняла свое место в углу дивана.

— Давайте сначала выясним, что мы знаем. — Я начала загибать пальцы. — Первое — Стиви Рей может спокойно жить вдали от взрослых вампиров, а значит, ее Превращение окончено. — Афродита открыла рот, чтобы возразить, но я поспешно перешла ко второму пункту. — Второе — ей нужна кровь, причем гораздо чаще, чем взрослым вампирам. — Я перевела глаза со Стиви Рей на Афродиту. — Вы знаете, что бывает с взрослыми вампирами, если они не будет регулярно пить кровь? У них тоже начинается ломка, как у Стиви Рей, или нет?

— На уроках социологии для старшеклассников нас учили, что вампирам нужна кровь для поддержания физического и умственного здоровья, — ответила Афродита. — Как вы знаете, этот предмет преподает сама Неферет, но она никогда не говорила о том, что у вампиров едет крыша, если они вдруг остаются без крови. Впрочем, может быть, об этом рассказывают только тем, кто закончил Превращение.

— Я тоже ничего не слышала об этом до того, как умерла, — отозвалась Стиви Рей.

— Скажи, а тебе нужна именно человеческая кровь или сгодится от любого млекопитающего? — уточнила я у Стиви Рей.

— Человеческая.

Вообще-то я спрашивала Стиви Рей, но они с Афродитой ответили одновременно.

— Ладно, с этим понятно. Итак, помимо потребности в крови и независимости от присутствия взрослых, у Стиви Рей после смерти появилась еще одна особенность. Она не может войти в дом без приглашения.

— Меня должен пригласить тот, кто живет в доме, — поправила Стиви Рей. — Но это пустяки.

39